[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] uitdrukking, die men gebruikt, om een goed leven bij iemand aan te duiden. Toen de Israëlieten onder allerlei ontberingen in de woestijn rondzwierven, herdachten velen onder hen met weemoed het goede leven, dat zij in Egypte genoten. Zie Exod. XVI:3 en Num. XI:5. Hunkeren naar de Egyp...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0009.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] uitdrukking, die men gebruikt, om een goed leven bij iemand aan te duiden. Toen de Israëlieten onder allerlei ontberingen in de woestijn rondzwierven, herdachten velen onder hen met weemoed het goede leven, dat zij in Egypte genoten. Zie Exod. XVI:3 en Num. XI:5. Hunkeren naar de Egyp...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0009.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.